1:1 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니
1:2 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
1 Paul, Silas and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
2 Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.
1:3 형제들아 우리가 너희를 위하여 항상 하나님께 감사할지니 이것이 당연함은 너희의 믿음이 더욱 자라고 너희가 다 각기 서로 사랑함이 풍성함이니
1:4 그러므로 너희가 견디고 있는 모든 박해와 환난 중에서 너희 인내와 믿음으로 말미암아 하나님의 여러 교회에서 우리가 친히 자랑하노라
[Thanksgiving and Prayer]
3 We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing. 4 Therefore, among God’s churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
1:5 이는 하나님의 공의로운 심판의 표요 너희로 하여금 하나님의 나라에 합당한 자로 여김을 받게 하려 함이니 그 나라를 위하여 너희가 또한 고난을 받느니라
1:6 너희로 환난을 받게 하는 자들에게는 환난으로 갚으시고
1:7 환난을 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚으시는 것이 하나님의 공의시니 주 예수께서 자기의 능력의 천사들과 함께 하늘로부터 불꽃 가운데에 나타나실 때에
1:8 하나님을 모르는 자들과 우리 주 예수의 복음에 복종하지 않는 자들에게 형벌을 내리시리니
1:9 이런 자들은 주의 얼굴과 그의 힘의 영광을 떠나 영원한 멸망의 형벌을 받으리로다
1:10 그 날에 그가 강림하사 그의 성도들에게서 영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니 이는 ( 우리의 증거가 너희에게 믿어졌음이라)
5 All this is evidence that God’s judgment is right, and as a result you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. 6 God is just: He will pay back trouble to those who trouble you 7 and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. 8 He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might 10 on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.
1:11 이러므로 우리도 항상 너희를 위하여 기도함은 우리 하나님이 너희를 그 부르심에 합당한 자로 여기시고 모든 선을 기뻐함과 믿음의 역사를 능력으로 이루게 하시고
1:12 우리 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜대로 우리 주 예수의 이름이 너희 가운데서 영광을 받으시고 너희도 그 안에서 영광을 받게 하려 함이라
11 With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith. 12 We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
여러분 오늘 본문의 말씀은 하나님에 대해 어떻게 이야기 하고 있습니까? 또 사람, 인간에 대해 어떻게 말씀하고 계십니까? 오늘의 본문 말씀 데살로니가 후서는 바울이 데살로니가 교회에 보내는 두번째 편지입니다. 바울이 보냈던 첫번쨰 편지 즉 데살로니가 전서에는 구원받은 성도가 주님의 재림을 바라보며 어떻게 거룩함을 추구해야 하는지에 대해 이야기 했었지요. 그러나 바울의 첫번째 편지 이후에 데살로니가 교회에는 주의 날이 이미 이르렀다는 잘못된 가르침이 퍼져있었던 것 같습니다. 교회는 혼란스러웠을 것입니다. 박해와 핍박을 받고 있던 데살로니가 교회는 주의 날이 이미 이르렀다면 핍박을 받고 있는 자신들은 구원받지 못한 것이 아닌가? 혹여나 내가 지금 받는 고난은 주님의 재림 이후에 있는 하나님의 심판인것은 아닌지 두려웠을 것입니다. 그래서 바울 사도는 혼란가운데 있는 데살로니가 교회의 질문에 주의 날은 아직 임하지 않았다. 여러분이 받고 있는 고난은 하나님의 나라를 위한 것이다 라며 성도들을 안심시키는 것입니다. 그러면서 바울은 5절에 “이는 하나님의 공의로운 심판의 표요 너희로 하여금 하나님의 나라에 합당한 자로 여김을 받게 하려 함이니”라고 말씀합니다. 나는 하나님의 나라에 합당하지 못했던 것이 아닌지 혹여 이미 주님께서 오셔서 심판의 형벌을 받고 있는건 아닌지라며 불안해 하는 이들에게 바울 사도께서는 그들의 고난을 통하여 하나님의 공의가 드러날 것이고 이는 “너희로 하여금 하나님의 나라에 합당한 자로 여김을 받게 하려 함이”라 라고 말씀해주시는 것입니다. 그렇습니다. 주님의 나라가 임할 때, 우리는 하나님의 나라에 합당한 자로 여김받아야 합니다. 하나님의 나라에 합당한 자가 되어야 하는 것입니다. 그렇다면 오늘 말씀을 통해서 말씀하시는 하나님의 나라와 그 나라에 합당한 자란 무엇일까요?
"What does today's scripture say about God? And what does it say about people, humans? Today's text, 2 Thessalonians, is Paul's second letter to the church in Thessalonica. In Paul's first letter, 1 Thessalonians, he talked about how saved believers should pursue holiness as they look forward to the Lord's return. However, after Paul's first letter, it seems that false teaching had spread in the Thessalonian church that the day of the Lord had already come. The church must have been confused. The Thessalonian church, which was experiencing persecution and oppression, may have wondered if they were not saved if the day of the Lord had already come. They may have feared that the suffering they were currently experiencing was God's judgment after the Lord's return. So the Apostle Paul reassures the confused Thessalonian church, saying that the day of the Lord has not yet come, and that the suffering they are experiencing is for the kingdom of God. Then Paul says in verse 5, "This is evidence of the righteous judgment of God, that you may be considered worthy of the kingdom of God." To those who were anxious, wondering if they were not worthy of God's kingdom or if they were already receiving the punishment of judgment because the Lord had come, the Apostle Paul tells them that God's righteousness will be revealed through their suffering, and that this is "so that you may be considered worthy of the kingdom of God." That's right. When the Lord's kingdom comes, we must be considered worthy of God's kingdom. We must become worthy of God's kingdom. Then, through today's scripture, what is the kingdom of God and who are those worthy of that kingdom?
오늘 본문에서는 하나님의 나라에 대한 언급은 있지만 그에 대한 직접적인 설명은 없습니다. 그러므로 우리는 오늘 말씀을 통해서 드러나는 하나님의 모습들을 통해 하나님께서 통치하시는 나라는 어떤 곳인지 조금이나마 짐작 해보려고 합니다. 첫번째로 하나님께서는 은혜와 평강의 하나님이십니다. 바울이 인사합니다. 2절 “하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다” 또 12절에서 이렇게 말씀합니다 “우리 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜대로 우리 주 예수의 이름이 너희 가운데서 영광을 받으시고 너희도 그 안에서 영광을 받게 하려 함이라.” 뭐라고 말씀하십니까 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜대로 예수님의 이름이 우리 안에서 영광을 받으신대요. 그리고 그분의 은혜를 따라 우리 또한 하나님 안에서 영광을 받게 하신답니다. 이것은 너무나 큰 은혜이지요. 우리가 주님의 이름을 높일 수 있는 것만으로도 큰 은혜일진대 주님 안에서 우리가 뭐라고 우리 또한 영광을 받게 해 주신다고 하시는 것입니까. 하나님의 나라 그곳에는 은혜와 평강이 있습니다.
하나님의 나라 두번째, 하나님의 나라는 공의로운 나라입니다. 하나님은 공의로우신 분이시지요. 오늘 본문 말씀에도 5절 “이는 하나님의 공의로운 심판의 표요” 6절 7절 “너희로 환난을 받게 하는 자들에게는 환난으로 갚으시고 환난을 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚으시는 것이 하나님의 공의시니” 하나님께서는 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하시지만 공의의 하나님이시기 때문에 악인은 결국 하나님의 심판을 피할 수 없습니다. 그리고 하나님의 공의는 하나님을 섬기는 이에게 안식으로. 무엇으로요? 안식으로 갚으신다고 하십니다. 이것은 곧 앞서 이야기했던 평강과도 이어지지요. 이것이 하나님의 공의라고 말씀하십니다.
In today's text, there is mention of the kingdom of God, but no direct explanation of it. Therefore, we will try to get a glimpse of what kind of place the kingdom ruled by God is through the aspects of God revealed in today's scripture. First, God is the God of grace and peace. Paul greets, "Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ" (verse 2). And in verse 12 he says, "so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ." What does it say? According to the grace of God and the Lord Jesus Christ, Jesus' name receives glory in us. And according to His grace, we also receive glory in God. This is such great grace. It would be a great grace just for us to be able to exalt the Lord's name, but how much more that He says we will also receive glory in the Lord. In the kingdom of God, there is grace and peace.
Second, the kingdom of God is a righteous kingdom. God is righteous. In today's text, verse 5 says, "This is evidence of the righteous judgment of God," and verses 6-7 say, "God is just: He will pay back trouble to those who trouble you and give relief to you who are troubled, and to us as well." God is merciful, gracious, and slow to anger, but because He is a God of righteousness, the wicked cannot ultimately escape God's judgment. And God's righteousness repays those who serve God with rest. With what? It says with rest. This is connected to the peace mentioned earlier. This is said to be God's righteousness.
하나님의 나라 세번째, 하나님의 나라는 하나님의 영광이 드러나는 나라입니다. 여러분 주님이 강림하실 때 어떤일이 일어납니까? 10절 보시겠습니다. “그날에 그가 강림하사 그의 성도들에게서 영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니” 아까 보았던 12절 “그리스도의 은혜대로 우리 주 예수의 이름이 너희 가운데서 영광을 받으시고” 하나님의 영광은 하나님 그 자체이신 것입니다. 하나님은 영광스러운 분이시기에 아니 차마 저의 이 미천한 입으로는 표현할 수도 없는 기이한 놀라운 영광스러운 분이시기에 그분을 알현하는 것 만으로도 우리는 하나님을 높여드리고 하나님의 영광앞에 압도되어 놀라워하는 것 밖에는 할 수 없는 것이에요. 오늘 말씀도 말씀하지 않으십니까 10절 “영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니” 하나님의 영광에 참여하는 것. 하나님께 영광을 돌리는 것. 그것이 은혜인 것이고 그것이 우리의 상인 것입니다. 그렇다면 오늘 말씀에 심판받는 자는 어떤 이들입니까? 9절 “이런 자들은 주의 얼굴과 그의 힘의 영광을 떠나 영원한 멸망의 형벌을 받으리로다” 하나님의 얼굴, 하나님의 영광에서 떠나는 것. 그것이 곧 영원한 멸망의 형벌인 것이에요. 그것이 환난인 것입니다. 그것이 죽음인 것이에요. 하나님의 나라는 하나님의 영광이 임하는 곳이기에 하나님의 영광에서 떠나는 자는 하나님의 나라의 백성이 아닌 것이에요. 여러분 하나님의 나라는 어떤 곳입니까? 하나님의 은혜와 평강, 하나님의 공의, 그리고 하나님의 영광이 가득한 곳입니다.
그렇다면 하나님의 나라에 합당한 자란 무엇일까요? 앞서 하나님 나라에 대해 이야기하면서 많은 것들을 이미 들으셨습니다. 몇가지만 더 짚어드리자면 첫번째, 말씀을 믿는 이들입니다. 10절에서 말씀합니다. “그의 성도들에게 영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니 이는, 즉 너희 또한 모든 믿는 자 가운데 있음은, 우리의 증거가 너희에게 믿어졌음이라.” 말씀을 듣고 그 말씀이 믿어지는 것. 말씀을 믿는 자 되어 그 말씀에 복종하는 것. 이것이 합당한 자의 첫번째 조건입니다. 8절을 보시겠습니다 “하나님을 모르는 자들과 우리 주 예수의 복음에 복종하지 않는 자들에게 형벌을 내리시리니” 무어라 말씀하십니까? 6절 에서는 환난을 받게 하는 자들이라고 말씀하셨지만 8절에서는 그들은 곧 하나님을 모르는 자들. 그리고 복음에 복종하지 않는 자들이라고 말씀하십니다. 말씀을 듣고도 믿지 못하고 하나님을 모르는 자. 말씀을 듣고도 순종하지 않는 자. 이들은 하나님의 나라에 합당한 자가 아닌 것입니다. 말씀을 듣고 믿는자. 그 말씀에 순종하는자. 이들이 하나님의 나라에 합당한 자들입니다.
Third, the kingdom of God is a kingdom where God's glory is revealed. What happens when the Lord comes? Let's look at verse 10: "on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed." And as we saw earlier in verse 12, "according to the grace of our Lord Jesus Christ, so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you." God's glory is God Himself. Because God is glorious, or rather, because He is so marvelous and glorious that I cannot even express it with my lowly mouth, just by encountering Him, we can only exalt God and be overwhelmed and amazed before God's glory. Doesn't today's scripture also say in verse 10, "to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed"? Participating in God's glory, giving glory to God - that is grace, and that is our reward. Then, who are those who are judged in today's scripture? Verse 9 says, "They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might." Being separated from God's face, from God's glory - that is eternal destruction and punishment. That is tribulation. That is death. Because the kingdom of God is where God's glory comes, those who depart from God's glory are not citizens of God's kingdom. What kind of place is the kingdom of God? It is a place full of God's grace and peace, God's righteousness, and God's glory.
Then, who are those worthy of God's kingdom? You have already heard much about this while talking about God's kingdom. Let me just highlight a few more points. First, they are those who believe the Word. Verse 10 says, "to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you." Hearing the Word and believing it, becoming a believer of the Word and obeying it - this is the first condition of being worthy. Let's look at verse 8: "He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus." What does it say? In verse 6, it referred to those who trouble you, but in verse 8, it says they are those who do not know God and do not obey the gospel. Those who hear the Word but cannot believe and do not know God, those who hear the Word but do not obey - these are not worthy of God's kingdom. Those who hear the Word and believe, those who obey that Word - these are those worthy of God's kingdom.
하나님의 나라에 합당한 자, 두번째. 고난 가운데도 인내함으로 그 믿음이 더욱 자라나는 자 입니다. 그 믿음으로 말미암아 사랑함이 풍성하고 선하고자 굳게 노력하는 자. 곧 믿음으로 행하는자입니다. 3절 “저희의 믿음이 더욱 자라고 너희가 다 각기 서로 사랑함이 풍성함이니” 4절 “모든 박해와 환난 중에서 너희 인내와 믿음으로” 11절 “너희를 그 부르심에 합당한 자로 여기시고 모든 선을 기뻐함과 믿음의 역사를 능력으로 이루게 하시고” 여러분 고난 가운데서도 인내함으로 여러분의 믿음의 분량이 더욱 커져야 하는 것입니다. 그래서 여러분께서 믿음으로 행하실 때 여러분 안에 사랑함이 풍성하여지고 또 선을 기뻐함 즉 선하고자 하는 의지를 더욱 굳건히 하셔야 하는 것입니다. 어려움 가운데 있을 때, 특히 하나님의 일을 한다고 하는데도 오히려 힘들어 질 때, 여러분 인내하십시오. 인내하심으로 여러분의 믿음을 더욱 자라게하십시오. 어려움 가운데도 서로 사랑하고 선을 행하고자 하는 의지를 꺽지 마십시오. 하나님께서는 공의로운 분이라고 말씀드리지 않았습니까? 하나님께서 약속하시는 것입니다. 7절 “환난을 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚으시는 것이 하나님의 공의시니” 하나님의 안식이 무엇입니까? 하나님의 나라에 들어가는 것. 하나님의 영광을 목도하는 것. 하나님의 영광에 참여하는 것. 그리고 하나님의 은혜대로, 우리, 또한 하나님 안에서 영광 받는 것. 아니겠습니까? 여러분께 하나님의 은혜와 평강. 그리고 하나님의 공의가 약속되어 있습니다. 고난 가운데도 인내함으로 믿음을 더욱 키우십시오. 그것이 하나님의 나라에 합당한 자 인 것입니다.
말씀을 맺습니다. 하나님의 나라. 하나님의 은혜와 평강이 거하는 나라. 하나님의 공의로 인한 안식이 우리에게 쉼을 주는 나라. 하나님의 영광이 가득하여 우리 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시는 나라. 하나님의 은혜대로 우리 주 예수의 이름이 우리 가운데 영광을 받으시고 우리 또한 영광을 받게하시는 그 나라. 여러분 그 하나님의 나라에 합당하신 자 되시기를 원하지 않으십니까. 믿음을 가지십시오. 말씀을 믿으시고 그 믿음으로 믿는 자되어 고난 가운데에서도 인내하심으로 그 믿음을 더욱 자라게 하십시오. 여러분 모두 하나님 나라에 합당한 자 되시기를 주님의 이름으로 축원합니다.
Second, those worthy of God's kingdom are those whose faith grows even more through endurance in the midst of suffering. Those who, because of that faith, abound in love and firmly strive to do good - in other words, those who act in faith. Verse 3 says, "your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing." Verse 4 says, "among all the persecutions and trials you are enduring." Verse 11 says, "that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith." Even in the midst of suffering, your measure of faith should grow more through endurance. So when you act in faith, love should abound in you, and your will to do good, that is, your determination to be good, should be strengthened even more. When you are in difficulty, especially when you are doing God's work but it becomes even harder, be patient. Through patience, let your faith grow even more. Even in difficulties, don't break your will to love one another and to do good. Didn't I say that God is righteous? God promises in verse 7, "and give relief to you who are troubled, and to us as well. This is evidence of God's righteous judgment." What is God's rest? It is entering God's kingdom, beholding God's glory, participating in God's glory, and according to God's grace, we too receive glory in God. Isn't it? God's grace and peace, and God's righteousness are promised to you. Even in suffering, grow your faith more through endurance. That is being worthy of God's kingdom.
I conclude the message. The kingdom of God - a kingdom where God's grace and peace dwell, a kingdom where rest from God's righteousness gives us peace, a kingdom full of God's glory where we believers marvel at Him, a kingdom where, by God's grace, the name of our Lord Jesus is glorified among us and we too receive glory. Don't you want to be worthy of that kingdom of God? Have faith. Believe the Word, become a believer, and through endurance in suffering, let that faith grow even more. I pray in the Lord's name that you all may become worthy of God's kingdom."
Comentarios