9:1 그 달 스무나흗 날에 이스라엘 자손이 다 모여 금식하며 굵은 베 옷을 입고 티끌을 무릅쓰며
9:2 모든 이방 사람들과 절교하고 서서 자기의 죄와 조상들의 허물을 자복하고
9:3 이 날에 낮 사분의 일은 그 제자리에 서서 그들의 하나님 여호와의 율법책을 낭독하고 낮 사분의 일은 죄를 자복하며 그들의 하나님 여호와께 경배하는데
9:4 레위 사람 예수아와 바니와 갓미엘과 스바냐와 분니와 세레뱌와 바니와 그나니는 단에 올라서서 큰 소리로 그들의 하나님 여호와께 부르짖고
9:5 또 레위 사람 예수아와 갓미엘과 바니와 하삽느야와 세레뱌와 호디야와 스바냐와 브다히야는 이르기를 너희 무리는 마땅히 일어나 영원부터 영원까지 계신 너희 하나님 여호와를 송축할지어다 주여 주의 영화로운 이름을 송축하올 것은 주의 이름이 존귀하여 모든 송축이나 찬양에서 뛰어남이니이다
9:6 오직 주는 여호와시라 하늘과 하늘들의 하늘과 일월성신과 땅과 땅위의 만물과 바다와 그 가운데 모든 것을 지으시고 다 보존 하시오니 모든 천군이 주께 경배하나이다
1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads. 2 Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors. 3 They stood where they were and read from the Book of the Law of the Lord their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the Lord their God. 4 Standing on the stairs of the Levites were Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani. They cried out with loud voices to the Lord their God. 5 And the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah—said: “Stand up and praise the Lord your God, who is from everlasting to everlasting.”
“Blessed be your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise. 6 You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.
9:7 주는 하나님 여호와시라 옛적에 아브람을 택하시고 갈대아 우르에서 인도하여 내시고 아브라함이라는 이름을 주시고
9:8 그의 마음이 주 앞에서 충성됨을 보시고 그와 더불어 언약을 세우사 가나안 족속과 헷 족속과 아모리 족속과 브리스 족속과 여부스 족속과 기르가스 족속의 땅을 그의 씨에게 주리라 하시더니 그 말씀대로 이루셨사오매 주는 의로우심이로소이다
7 “You are the Lord God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham. 8 You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous.
여러분 오늘의 본문 말씀은 하나님에 대해 어떻게 이야기하고 있습니까? 또 사람에 대해, 인간에 대해서는 뭐라고 말씀하고 계십니까? 여러분 이제 느헤미야와 함께 성벽을 재건하고 각각 자기들의 성읍에 거주하게 된 이스라엘 백성들은 학사 에스라에게 하나님의 말씀 듣기를 요청하게 됩니다. 남녀노소를 불문하고 알아들을 만한 모든 사람들이 수문 앞 광장에 모여 그 말씀을 들을 때에 리더들과 레위인들이 그 뜻을 해석하여 백성들에게 말씀을 깨닫게 하니 이들이 그 말씀을 듣고 다 감동하여 울고, 웃으며 먹을 것을 서로 나누고 크게 기뻐합니다. 8:12에 보니 “이는 그들이 그 읽어 들려준 말을 밝히 앎이라” 라고 합니다. 그 이튿날에는 백성의 리더들이 율법의 말씀을 밝히 알고자 하여 학사 에스라에게 모여 함께 율법을 읽고 초막절을 지킵니다. 절기를 지키는 7일 동안 날마다 하나님의 율법책을 낭독하고 8일에는 성회를 열었다고 합니다. 그리고 보름이 지난 24번째 날이 바로 오늘의 말씀입니다. 하나님의 말씀을 사모하고 그 말씀을 듣고 읽었던 이스라엘 자손들이 다 모여서 금식하며 회개합니다. 3절 말씀에 보니 “이날에 낮 4분의 1은 그 제자리에 서서 그들의 하나님 여호와의 율법책을 낭독하고 낮 4분의 1은 죄를 자복하며 그들의 하나님 여호와께 경배하는데” 라고 합니다. 어떻게 이들이 회개 할 수 있었습니까? 어떻게 이들이 하나님께 경배할 수 있었습니까? 바로 하나님의 말씀을 밝히 알았기 때문입니다. 말씀을 사모하고, 말씀을 듣고, 그 말씀을 깨달아 알았기 때문입니다. 오늘의 말씀은 바로 이것입니다. 여러분 말씀으로 깨달아 하나님의 하나님되심을 예배하십시오. 다시 한번 말씀드립니다. 말씀으로 깨달아 하나님의 하나님되심을 예배하십시오.
Dear brothers and sisters, what does today's scripture tell us about God? And what does it say about people, about humanity? As Nehemiah and the people of Israel finished rebuilding the walls and settled in their towns, they requested Ezra the scribe to read God's Word to them. All who could understand, regardless of age or gender, gathered at the square before the Water Gate to hear the Word. The leaders and Levites interpreted the meaning, helping the people understand. Upon hearing, they were moved to tears, rejoiced, shared food, and celebrated greatly.
Nehemiah 8:12 says, "Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them." The next day, the leaders gathered with Ezra to study the Law further and observed the Festival of Tabernacles. For seven days, they read from the Book of the Law daily, and on the eighth day, they held an assembly. Today's scripture takes place on the 24th day, about two weeks later.
The Israelites who had eagerly listened to and read God's Word now gathered to fast and repent. Nehemiah 9:3 tells us, "They stood where they were and read from the Book of the Law of the Lord their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the Lord their God." How were they able to repent? How could they worship God? It was because they clearly understood God's Word. They longed for it, listened to it, and comprehended it.
This is the message for today: Worship God's divinity through understanding His Word. I repeat: Worship God's divinity through understanding His Word.
자 말씀으로 깨달아 하나님을 예배하는 그 첫번째, 말씀을 사모하십시오. 말씀을 사모하십시오. 말씀은 우리를 비추어주십니다. 여러분 오늘 본문의 이스라엘 백성들이 정말 뜨겁게 하나님을 예배하지요. 1절을 보니 “그 달 24일에 이스라엘 자손이 다 모여 금식하며 굵은베 옷을 입고 티끌을 무릅쓰며” 라고 합니다. 여러분 누군가가 이들에게 명령하지 않았습니다. 이번 달 24일에 특별 새벽기도가 있으니 다 모이시기 바랍니다. 이렇게 광고하지 않았어요. 그들은 자발적으로 다 모여서 금식하며 회개하는 것입니다. 이것이 어떻게 가능한 것일까요? 여러분 제가 앞에서 이야기했던 것처럼 이들은 말씀을 사모하여 그 달 1일부터 7일까지 매일같이 말씀을 듣고 “그 읽어 들려준 말을 밝히” 깨달아 알았던 것입니다. 8일에는 성회를 열었다고 하는데 그러면 8일까지만 딱 말씀 보고 좀 쉬다가 24일에 갑자기 이렇게 모여서 회개하는 것일까요? 아니겠지요. 아마도 8일부터 24일까지도 계속 말씀을 듣고 말씀을 묵상하고 말씀을 이야기하고 말씀 가운데 있었을 것입니다. 여러분 이렇게 말씀을 사모하여 말씀 가운데 계시면 무슨 일이 일어나는지 아십니까? 말씀이 거울이 됩니다. 말씀이 거울이 되어 우리의 모습을 비추어 주십니다. 말씀께서 우리가 보지 못하던 우리의 죄와 우리의 허물을 비추어 알게 해주십니다. 그래서 우리가 회개하고 죄에서 떠날 수 있게 되는 것입니다. 2절에 보니 “모든 이방 사람들과 절교하고 서서 자기의 죄와 조상들의 허물을 자복하고” 라고 말씀하십니다. 말씀을 사모할 때 그 말씀이 거울이 되어 우리를 비춰 주시면 우리가 미처 알지 못하던 우리의 죄를 깨닫고 회개하고 그 죄에서 떠날 수 있게 되는 것입니다. 자신의 죄와 조상들의 허물까지 자복하였다고 하지 않습니까. 야고보서 1:23에 “누구든지 도를 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같으니” 여러분 눈에 눈꼽만 끼어 있어도 거울을 보시면 보고 바로 떼시지 않습니까? 말씀이 우리를 비추시면 우리는 우리가 보지 못하던 허물을 보게 되고 이는 곧 회개와 죄에서 떠남으로 이어지는 것입니다. 그러므로 이스라엘 백성과 같이 말씀을 사모하셔야 합니다. 말씀으로 돌아가셔야 합니다. 그래서 매일의 성경 묵상이 중요한 것입니다. 말씀을 사모하십시오.
First, to worship God through His Word, long for the Scripture. The Word illuminates us. In today's text, the Israelites worship God fervently. Nehemiah 9:1 says, "On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads." No one commanded them to do this. They voluntarily gathered to fast and repent. How is this possible? As I mentioned earlier, they had been listening to the Word daily from the 1st to the 7th day of the month, clearly understanding what they heard.
When you long for the Word and remain in it, do you know what happens? The Word becomes a mirror, reflecting our true selves. It reveals our sins and faults that we couldn't see before, allowing us to repent and turn away from sin. Verse 2 says, "They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors." When we long for the Word, it becomes a mirror that reflects us, helping us realize our unknown sins, repent, and depart from them.
James 1:23 says, "Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror." Just as you would immediately remove an eye booger upon seeing it in the mirror, when the Word reflects our flaws, we see them and are led to repentance and departure from sin. Therefore, you must long for the Word like the Israelites did. Return to the Word. This is why daily Bible meditation is crucial. Long for the Word.
말씀으로 깨달아 하나님을 예배하는 두번째, 말씀은 하나님이 누구신지를 알게 하십니다. 여러분 이들이 이렇게 “그들의 하나님 여호와의 율법책을 낭독하고 죄를 자복하며 그들의 하나님 여호와께 경배하는데” 레위인들이 “단에 올라서서 큰소리로 하나님 여호와께 부르짖고” 백성들에게 “너희 무리는 마땅히 일어나 너희 하나님 여호와를 송축할지어다” 라고 이르며 하나님이 어떤 분이신지 선포하는 것이 오늘의 나머지 말씀입니다. 이것이 어떻게 가능한 것입니까? 어제의 말씀 8:13을 보니 “그 이튿날 뭇 백성의 족장들과 제사장들과 레위사람들이 율법의 말씀을 밝히 알고자 하여 학사 에스라에게 모여서 율법에 기록된 바를 본즉” 무엇입니까? 리더들과 하나님 전에서 일하는 제사장들과 레위사람들도 다 그 말씀을 알고자 하였다는 것입니다. 그래서 그들이 그렇게 말씀을 사모하여 하나님을 아는 지식을 얻은 것입니다. 그래서 이들이 하나님께 부르짖을 수 있는 것이고 백성들에게 너희가 마땅히 일어나 너희 하나님 여호와를 송축할지어다라고 선포할 수 있게 된 것입니다. 여러분 이 뒤에 나오는 하나님의 하나님되심을 찬양하는 것이 얼마나 가슴 벅찬 일인지요. 여러분 저도 오늘 말씀 아니 오늘 말씀부터 이번주 목요일까지의 말씀을 읽으며 몇 번이나 탄식하였는지 모릅니다. 세상에 이런 분이 어디 있습니까? 여러분 저는 이 말씀을 여러분과 나눌 수 있는 것이 너무나 기쁘면서도 또 너무나 두렵습니다. 제가 혹여나 실수하여서 존귀하신 하나님의 이름을 조금이라도 가릴까 봐 실로 두렵습니다. 하나님 어떤 분이십니까? 오늘 말씀 5절. 영원부터 영원까지 계신 분이십니다. 그는 시작과 끝이십니다. 알파와 오메가이십니다. 또 하나님의 이름은 영화롭습니다. 하나님의 이름은 존귀하십니다. 모든 송축이나 찬양보다 뛰어나신 이름이기에 우리는 그저 그 이름 앞에 마땅히 일어나 그 이름을 높여야 하는 것입니다. 이 세상에서 하나님의 이름보다 더 중요한 것은 없습니다. 여러분 이렇게 말로 해서 표현이 되는 것이 아니에요. 하나님의 이름은 하나님의 영광 그 자체입니다. 그래서 그 이름이 너무나 거룩한 것이에요.
Second, to worship God through understanding His Word, realize that the Word reveals who God is. In today's scripture, as they "read from the Book of the Law of the Lord their God" and "confessed their sins and worshiped the Lord their God," the Levites "stood on the stairs and called out with loud voices to the Lord their God." They told the people, "Stand up and praise the Lord your God, who is from everlasting to everlasting," and then proclaimed who God is.
How is this possible? Nehemiah 8:13 tells us, "On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered around Ezra the teacher to give attention to the words of the Law." Even the leaders, priests, and Levites sought to understand the Word. They gained knowledge of God through their longing for the Word. This enabled them to cry out to God and proclaim to the people to stand and praise the Lord their God.
The praise of God's divinity that follows is truly awe-inspiring. As I read this passage and the scriptures for the coming week, I found myself sighing in wonder multiple times. Where else can we find such a being? I am both overjoyed and deeply humbled to share this Word with you. I fear that I might make a mistake and inadvertently diminish the name of our honorable God.
Who is our God? Verse 5 says He exists from everlasting to everlasting. He is the beginning and the end, the Alpha and Omega. His name is glorious and exalted, surpassing all blessing and praise. We must simply stand before His name and exalt it. Nothing in this world is more important than God's name. Words cannot fully express this. God's name is His very glory, which is why it is so holy.
성경에 수차례 하나님께서 말씀하십니다. 내가 나의 이름을 위하여 행하리라. 이사야 48:11 “내가 나를 위하며 내가 나를 위하여 이를 이룰 것이라 어찌 내 이름을 욕되게 하리요 내 영광을 다른 자에게 주지 아니하리라”. 시편 23:3 “내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다” 누구의 이름이요? 하나님의 이름이요. 하나님의 이름은 너무나 존귀하시고, 너무나 영화로우시고, 또 너무나 거룩하시기에 우리의 모든 것을 다하여 그 이름을 높여야하는 것입니다. 6절에 보니 오직 주님만이 하나님이십니다. 오직 하나님만이 참된 신이신 것입니다. 하나님께서 온 세상 만물들을 창조하셨습니다. “하늘과 하늘들의 하늘과 일월성신과 땅과 땅 위의 만물과 바다와 그 가운데 모든 것을 지으시고 다 보존하시오니 모든 천군이 주께 경배하나이다” 모든 것을 다 지으셨을 뿐만 아니라 다 보존하신다고 하십니다. 무엇으로요? 말씀으로요. 시편 33:6 “여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입 기운으로 이루었도다” 그래서 그 말씀으로 지어진 피조물들이 어떻게 한다구요? 모든 천군, 즉 하늘의 별들과 천군 천사와 땅의 모든 피조물들이, 어떻게요?, 하나님께 경배한다고 합니다. 7절에 또 말씀합니다. “주는 하나님 여호와시라 옛적에 아브람을 택하시고, 인도하여 내시고 아브라함이라는 이름을 주시고” 8절입니다. “언약을 세우”시고, 약속을 하시고, 그리고 뭐라구요? “그 말씀대로 이루셨사오매” 주님은 어떤분이십니까? 의로우신 분이십니다. 여러분 우리가 왜 말씀을 사모해야 합니까? 하나님께서 의로우신 분이시기 때문에 그래요. 그 말씀대로 이루시는 분이시기 때문에 그렇습니다. 그렇기 때문에 우리는 말씀을 사모해야 하는 것입니다. 말씀은 하나님이 누구신지를 알게하십니다.
Throughout the Bible, God says, "I will act for my own sake." Isaiah 48:11 says, "For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another." Psalm 23:3 says, "He refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name's sake." Whose name? God's name. Because God's name is so honorable, glorious, and holy, we must exalt it with all our being.
Verse 6 tells us that the Lord alone is God. He is the only true God. God created all things in the world. "You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you." He not only created everything but also preserves it all. How? Through His Word. Psalm 33:6 says, "By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth." And how do these created beings respond? All the heavenly hosts - the stars, angels, and all earthly creatures - worship God.
Verse 7 continues, "You are the Lord God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham." Verse 8 adds, "You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him," and then what? "You have kept your promise because you are righteous." Who is our Lord? He is righteous. Why should we long for the Word? Because God is righteous. Because He fulfills His Word. That's why we must long for the Word. The Word reveals who God is.
말씀을 맺습니다. 여러분 말씀을 사모하십시오 그 말씀이 여러분이 누구인지를 알게 해주실 것입니다. 여러분 말씀을 깨달아 알아야 합니다. 그 말씀이 하나님이 누구신지 알게 해주실 것입니다. 여러분 오늘 말씀에 그들의 하나님 여호와, 너희 하나님 여호와, 주는 하나님 여호와시라, 하나님 여호와에 대한 말씀이 6번이나 나옵니다. 바로 그 하나님이 여러분의 하나님이십니다. 그분이 곧 말씀이십니다. 여러분을 택하여 인도하여 내시고 새로운 이름을 주시고 약속하시고 그 말씀대로 이루시는 주님. 그 의로우신 주님. 여러분 말씀을 통하여 깨닫기 원합니다. 여러분 말씀을 깨달아 하나님의 하나님되심을 예배하시기를 주님의 이름으로 축원합니다.
In conclusion, long for the Word. It will show you who you are. You must understand the Word. It will reveal who God is. In today's scripture, "the Lord your God" is mentioned six times. That God is your God. He is the Word. He is the Lord who chose you, led you out, gave you a new name, made promises to you, and fulfills His word. He is the righteous Lord. I pray that you will understand through the Word. May you worship God's divinity by understanding His Word, in the name of our Lord.
Comments