3:1 여호와께서 내게 이르시되 이스라엘 자손이 다른 신을 섬기고 건포도 과자를 즐길지라도 여호와가 그들을 사랑하나니 너는 또 가서 타인의 사랑을 받아 음녀가 된 그 여자를 사랑하라 하시기로
1 The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress. Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.”
3:2 내가 은 열다섯 개와 보리 한 호멜 반으로 나를 위하여 그를 사고
3:3 그에게 이르기를 너는 많은 날 동안 나와 함께 지내고 음행하지 말며 다른 남자를 따르지 말라 나도 네게 그리하리라 하였노라
2 So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley. 3 Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”
3:4 이스라엘 자손들이 많은 날 동안 왕도 없고 지도자도 없고 제사도 없고 주상도 없고 에봇도 없고 드라빔도 없이 지내다가
3:5 그 후에 이스라엘 자손이 돌아와서 그들의 하나님 여호와와 그들의 왕 다윗을 찾고 마지막 날에는 여호와를 경외하므로 여호와와 그의 은총으로 나아가리라
4 For the Israelites will live many days without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or household gods. 5 Afterward the Israelites will return and seek the Lord their God and David their king. They will come trembling to the Lord and to his blessings in the last days.
요즘 한국은 어떤 사건이 벌어졌을 때 냉정하고도 합리적으로 일을 설명하고 처리하면, 대번에 너 T야? 하고 반문합니다. 성격유형 검사인 MBTI에 의하면, 어떤 일에 대해서 판단할 때 주관적인 감정Feeling을 주로 사용하는지, 아니면 객관적인 사고 Thinking를 주로 사용하는지에 대하여 구분하여, 주로 감정적으로 판단하면 F 로, 사고를 주로 사용하면 T로 분류합니다.
문제는 한국에서는 합리적으로 생각하고 말하는 사람을 냉정하다고 하여 마치 괴물처럼 몰아가는 것입니다. 아마도 한국인들은 정이 많은 민족이라 그런 것 같습니다. 그래서 쵸코파이, 정 아닙니까?
그런데 요즘 쵸코파이는 정 없게 많이 작아졌죠? 회사에 T들이 많이 입사해서 그럴 것입니다.
하지만 많은 심리학자들은 이 검사에 대해서 부정적입니다. 스스로 답안지를 체크하기에 객관적인 자신보다는, 내가 원하는 모습의 답을 체크할 수 있기 때문입니다. 그래서 로버트 호건Robert Hogan이라는 심리학자는 MBTI는 정교한 포춘쿠키와 같다고 말할 정도입니다. 반면에 대중들은 열광합니다.
양은순 총장님은 이러한 현상에 대해서 MBTI 검사가 모든 성격에 대해서 부정적으로 이야기하지 않기 때문이라고 말합니다. 모든 성격 유형을 있는 그대로 인정해주니, 현대인들에게 맞아 떨어지는 것입니다. 그렇다면 하나님은 Thinking일까요? Feeling일까요? 같이 사시는 분은 T입니까? F입니까?
Nowadays in Korea, when someone explains or handles a situation rationally and logically, people immediately ask, "Are you a T?" According to the MBTI personality test, it distinguishes between those who make judgments based on subjective feelings (F) and those who rely on objective thinking (T). If someone is more emotional, they are classified as F, and if they rely more on logic, they are classified as T.
The problem is that in Korea, people who think and speak rationally are often seen as cold and are treated like monsters. It might be because Koreans are known for being a warm-hearted people—after all, isn't it called "Choco Pie affection"? But these days, Choco Pies seem smaller and less affectionate, perhaps because many "T"s have joined the company.
However, many psychologists have a negative view of this test. Since individuals check their answers themselves, they may choose answers that reflect the image they desire rather than their true selves. Psychologist Robert Hogan even said that the MBTI is like a sophisticated fortune cookie. On the other hand, the public is enthusiastic about it. Dr. Yang Eun-sun, President of a university, explained that the reason for this phenomenon is that the MBTI does not speak negatively about any personality type, which resonates with modern people. So, is God a Thinking type or a Feeling type? Is the person living with you a T or an F?
사랑해야 하는 이유 (1~3절)
우리의 (MBTI에 의하면) 16가지 성격유형은 어디에서 왔을까요? 그렇습니다. 아버지 하나님입니다.
내 자신의 내면세계를 추구하는 내향성Introversion, 세상과 타인을 추구하는 외향성Extroversion,
세상의 저 너머를 인식하는 직관형iNtuition, 내가 실제 경험한 것만 인식하는 감각형Sensing,
사람과의 관계를 중심으로 판단하는 감정형Feeling, 사실과 진실을 위주로 판단하는 사고형Thinking, 즉흥적으로 생활하는 인식형Perceiving, 철저하게 계획을 세우고 생활하는 판단형Judging
이 모든 성형이 우리 하나님 아버지 안에 존재합니다. 그래서 하나님은 알다 가도 모를 분이십니다.
오늘 본문도 그렇습니다.
하나님은 호세아 선지자에게 타인의 사랑을 받아 음녀가 된 고멜을 또 가서 사랑하라고 명령하십니다.
그녀를 은 열 다섯개와 보리 한 호멜 반으로 사오라 하십니다(1, 2). 절대로 T성향을 가진 사람은 할 수 없는 일입니다. 호세아의 성향이 무엇인지는 모르겠습니다. 아마도 F일 것 같습니다.
그런데 아무리 F라도 이것은 힘든 명령입니다. 그래서 하나님은 그렇게 해야 할 이유를 알려주십니다.
The Reason to Love (Verses 1-3)
Where do the 16 MBTI personality types come from? The answer is God the Father. Introversion (seeking the inner world) and Extroversion (seeking the outside world), Intuition (perceiving what is beyond the world) and Sensing (perceiving only what one has experienced), Feeling (judging based on relationships with people) and Thinking (judging based on facts and truth), Perceiving (living spontaneously) and Judging (living by thoroughly planning)—all these types exist within our Father God. That's why God is someone we can never fully understand.
Today's passage reflects this complexity.
God commands the prophet Hosea to go and love Gomer, a woman who has become an adulteress after receiving love from others. He tells Hosea to buy her for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley (1-2). A person with a T personality would find this impossible to do. While we don’t know Hosea's personality type, he was probably an F. However, even for an F, this is a difficult command.
So, God explains the reason why Hosea must do this.
먼저 하나님을 위해서 그렇게 하라는 것입니다(2). 나를 위하여 그(녀)를 사오라는 것입니다.
왜 그렇게 하는 것이 하나님을 위하는 것이 될까요? 그것은 이스라엘이 다른 신을 섬기고, 건포도 과자를 즐길지라도 여호와께서 이스라엘을 사랑하시기 때문입니다(1). 지독한 하나님의 사랑입니다.
하나님은 호세아에게 이스라엘의 형편이 고멜과 동일하고, 당신의 형편이 그와 동일함을 알려주십니다.
고멜, 곧 이스라엘은 다른 신(바알과 아스다롯)을 섬기며, 건포도 과자를 즐깁니다.
건포도 과자는 일종의 자양강장제, 곧 정력제입니다. 이스라엘은 영적, 육체적으로 타락한 상태입니다.
특별히 고멜을 은 열다섯개와 보리 한 호멜 반으로 주고 사오라는 것은 그녀의 현재 형편을 알려줍니다. 그녀는 누군가의 노리개가 되었다가, 창녀가 된 후에, 이제는 노예의 신분으로 전락한 것입니다. 왜냐하면 호세아 선지자가 지불한 대가가 당시 여자 노예의 값이기 때문입니다.
여자면 그 값을 삼십 세겔로 하며 (레 27:4) 속전의 값이 여성이면 은 삼십 세겔입니다. 보리 한 호멜 반의 값은 은 십오세겔입니다. 그러므로 호세아 선지자가 지불한 가격은 여성 노예의 값입니다.
은 삼십 세겔… 어디서 많이 들어본 값입니다. 바로 예수님이 가룟 유다에 의해 제사장들에게 팔린 값이기도 합니다(마 26:15). 우리가 고멜과 같은 존재도 사랑해야 하는 이유는 예수 그리스도께서 그 값을 지불하시고 고멜과 같은 이스라엘을 사랑하시기 때문입니다.
이제 하나님은 고멜, 곧 이스라엘과 새로운 언약관계를 맺습니다. 그것은 주종 관계가 아닌, 남편과 아내의 언약관계입니다. 이것은 그리스도의 거룩한 피로 새롭게 맺게 될 구원의 언약을 상징합니다.
It’s because God loves Israel, even though they worship other gods and delight in raisin cakes (1).
This reflects God's profound love. God tells Hosea that Israel’s situation is the same as Gomer’s, and that Hosea’s own situation is the same as God’s. Gomer (Israel) worships other gods (like Baal and Ashtoreth) and indulges in raisin cakes, a type of stimulant. Israel is spiritually and physically corrupt.
God's command to buy Gomer for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley shows her current status—she has fallen from being someone’s plaything to a slave. The price Hosea pays is the standard price for a female slave at the time. According to Leviticus 27:4, the price of a woman is thirty shekels. The price Hosea paid in barley was equivalent to fifteen shekels. Thus, Hosea paid the price of a female slave. Thirty shekels... sounds familiar, doesn't it? It is also the price for which Judas Iscariot sold Jesus to the chief priests (Matthew 26:15).
The reason we must love those who are like Gomer is that Jesus Christ paid the price for Gomer-like people and loved Israel, a nation that had fallen like Gomer. Now, God makes a new covenant with Israel, represented by Gomer. It is not a master-slave relationship but a husband-wife relationship, symbolizing the new covenant of salvation that would be made through Christ’s holy blood.
사랑의 미래 (4~5절)
호세아는 이스라엘의 미래를 예언합니다. 먼저는 포로시기와 왕정시대가 멸망한 암흑기입니다(4).
왕도 없고 지도자도 없는 무정부 시대이며, 예배도 없는 무계시시대이며, 우상도 없는 무종교시대입니다.
그래서 이스라엘은 포로시기에 예배할 수 없어서, 회당을 만든 것입니다.
포로기 이후에 귀환하여 성전을 재건했지만, 그들은 온전히 국가를 회복하지 못합니다.
신구약 중간기 400년은 암흑기라는 별명이 있을 정도였습니다.
다음은 메시야가 임하시어 왕국을 회복하는 은혜의 시대입니다(5).
진정한 아브라함의 후손은 혈통에 의한 것이 아닌, 예수 그리스도를 믿는 믿음에 의한 것입니다.
결국 이스라엘은 예수를 구주로 고백하는 백성들을 가리키는 영적인 단어입니다. 바로 우리들입니다.
우리는 다윗의 후손인 메시야, 예수 그리스도를 찾아 마지막 다시 오시는 심판의 날에 여호와를 경외하므로 여호와와 그의 은총으로 나갈 것입니다. 이것이 끝까지 사랑하는 사랑의 미래입니다.
The Future of Love (Verses 4-5)
Hosea prophesies about Israel's future. First, there will be a dark period, a time of captivity and the end of the monarchy (4). It will be a time without a king, leader, or worship, and without idols. It will be a time without religion. During the captivity, Israel could not worship, so they built synagogues. Although they rebuilt the temple after returning from exile, they did not fully restore the nation. The 400 years between the Old and New Testaments are often called the "Dark Ages."
The next era Hosea speaks of is the age of grace when the Messiah will come and restore the kingdom (5). The true descendants of Abraham are not those born by bloodline but those who believe in Jesus Christ. Israel, in this sense, refers to the spiritual people who confess Jesus as their Savior. These are us, the people who will seek the Messiah, the descendant of David, and on the final day of judgment, we will revere the Lord and come to Him through His grace. This is the future of love that endures to the end.
필립 얀시Philip Yancey는 놀라운 하나님의 은혜What’s so Amazing about Grace에서 말합니다.
은혜란 하나님의 사랑을 더 받기 위해 할 수 있는 일이 아무것도 없다는 뜻이다.
신앙훈련과 자기 부인에 아무리 힘써도, 신학교에서 배운 지식이 아무리 많아도, 의로운 싸움에 아무리 발벗고 나서도 다 소용없다. 은혜란 또 무엇으로도 하나님의 사랑을 약화시킬 수 없다는 뜻이다.
인종 차별, 교만, 포르노, 간음, 심지어 살인죄를 지어도 별수 없다.
은혜란 무한한 신의 사랑으로 가능한 최대치만큼 이미 하나님이 우리를 사랑하고 계심을 뜻한다.
F라서, 또는 T라서 고멜을 사랑할 수 있는 것이 아닙니다. 내가 받은 은혜를 알면, 그때 사랑할 수 있는 것입니다. 다른 사람이 고멜이 아니라, 내가 고멜입니다. 그래서 다른 고멜을 사랑해야 하는 것입니다.
Philip Yancey says in his book What’s So Amazing About Grace:
Grace means there is nothing we can do to make God love us more, and nothing we can do to make God love us less. No matter how hard we try with spiritual discipline or self-denial, no matter how much knowledge we learn from seminary, no matter how vigorously we fight for righteousness, it all amounts to nothing. Grace also means that there is nothing we can do to weaken God’s love. Even with racism, pride, pornography, adultery, or even murder, grace remains. Grace means that God already loves us to the fullest possible extent through His infinite love.
It's not because we are F or T that we can love Gomer. We can love because we know the grace we have received. We are Gomer, not someone else. Therefore, we must love others who are like Gomer.
Kommentare