
3:14 여호와께서 시내 광야에서 모세에게 말씀하여 이르시되
3:15 레위 자손을 그들의 조상의 가문과 종족을 따라 계수하되 일 개월 이상 된 남자를 다 계수하라
3:16 모세가 여호와의 말씀을 따라 그 명령하신 대로 계수하니라
14 The Lord said to Moses in the Desert of Sinai, 15 “Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more.” 16 So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
3:17 레위의 아들들의 이름은 이러하니 게르손과 고핫과 므라리요
3:18 게르손의 아들들의 이름은 그들의 종족대로 이러하니 립니와 시므이요
3:19 고핫의 아들들은 그들의 종족대로 이러하니 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요
3:20 므라리의 아들들은 그들의 종족대로 말리와 무시이니 이는 그의 종족대로 된 레위인의 조상의 가문들이니라
17 These were the names of the sons of Levi:
Gershon, Kohath and Merari.
18 These were the names of the Gershonite clans:
Libni and Shimei.
19 The Kohathite clans:
Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
20 The Merarite clans:
Mahli and Mushi.
These were the Levite clans, according to their families.
3:21 게르손에게서는 립니 종족과 시므이 종족이 났으니 이들이 곧 게르손의 조상의 가문들이라
3:22 계수된 자 곧 일 개월 이상 된 남자의 수효 합계는 칠천오백 명이며
3:23 게르손 종족들은 성막 뒤 곧 서쪽에 진을 칠 것이요
3:24 라엘의 아들 엘리아삽은 게르손 사람의 조상의 가문의 지휘관이 될 것이며
3:25 게르손 자손이 회막에서 맡을 일은 성막과 장막과 그 덮개와 회막 휘장 문과
3:26 뜰의 휘장과 및 성막과 제단 사방에 있는 뜰의 휘장 문과 그 모든 것에 쓰는 줄들이니라
21 To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans. 22 The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500. 23 The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. 24 The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. 25 At the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of meeting, 26 the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes—and everything related to their use.
3:27 고핫에게서는 아므람 종족과 이스할 종족과 헤브론 종족과 웃시엘 종족이 났으니 이들은 곧 고핫 종족들이라
3:28 계수된 자로서 출생 후 일 개월 이상 된 남자는 모두 팔천육백 명인데 성소를 맡을 것이며
3:29 고핫 자손의 종족들은 성막 남쪽에 진을 칠 것이요
3:30 웃시엘의 아들 엘리사반은 고핫 사람의 종족과 조상의 가문의 지휘관이 될 것이며
3:31 그들이 맡을 것은 증거궤와 상과 등잔대와 제단들과 성소에서 봉사하는 데 쓰는 기구들과 휘장과 그것에 쓰는 모든 것이며
3:32 제사장 아론의 아들 엘르아살은 레위인의 지휘관들의 어른이 되고 또 성소를 맡을 자를 통할할 것이니라
27 To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans. 28 The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary. 29 The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. 30 The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. 31 They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use. 32 The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.
3:33 므라리에게서는 말리 종족과 무시 종족이 났으니 이들은 곧 므라리 종족들이라
3:34 그 계수된 자 곧 일 개월 이상 된 남자는 모두 육천이백 명이며
3:35 아비하일의 아들 수리엘은 므라리 종족과 조상의 가문의 지휘관이 될 것이요 이 종족은 성막 북쪽에 진을 칠 것이며
3:36 므라리 자손이 맡을 것은 성막의 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 그 모든 기구와 그것에 쓰는 모든 것이며
3:37 뜰 사방 기둥과 그 받침과 그 말뚝과 그 줄들이니라
33 To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans. 34 The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200. 35 The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle. 36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use, 37 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.
3:38 성막 앞 동쪽 곧 회막 앞 해 돋는 쪽에는 모세와 아론과 아론의 아들들이 진을 치고 이스라엘 자손의 직무를 위하여 성소의 직무를 수행할 것이며 외인이 가까이 하면 죽일지니라
38 Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the tent of meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.
3:39 모세와 아론이 여호와의 명령을 따라 레위인을 각 종족대로 계수한즉 일 개월 이상 된 남자는 모두 이만 이천 명이었더라
39 The total number of Levites counted at the Lord’s command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.
오늘 본문 말씀은 레위 자손의 세 가문이 각기 하나님께로 부터 맡은 역할과 각 가문의 인구 총계를 자세히 설명해 주고 있습니다. 레위 자손을 통해서 배울 수 있는 하나님의 나라에 속한 공동체로서 우리가 나아갈 방향을 함께 나눠보길 원합니다.
Today's scripture passage provides a detailed account of the three clans of Levite descendants, their specific roles assigned by God, and their respective population counts. Through the Levite descendants, we can learn about the principles of a community belonging to God’s kingdom and reflect on how we can apply these principles.

(1) 거룩하게 구별되어진 정체성을 가진 공동체 A Community with a Holy and Distinct Identity
먼저 15절을 보면 레위 지파를 계수함에 있어서 다른 지파들과 큰 차이점을 알 수 있습니다. “레위 자손을 그들의 조상의 가문과 종족을 따라 계수하되 일 개월 이상 된 남자를 다 계수하라. (15)” 월요일에 나온 본문에서는 이스라엘 지파들의 명수를 세릴 때 “이십 세 이상으로 싸움에 나갈 만한 남자” 수를 세렸습니다. 그러나 레위 지파만 일 개월 이상 된 남자를 다 계수했습니다. 그것은 계속 살펴봤던 것처럼 레위 지파는 군사로서 부름 받은 것이 아니라 이스라엘 열 두 지파의 장자들을 대신하여 하나님 앞에 구별되어 드려진 존재입니다. 그러니 태어난지 일 개월 된 아기때부터 구별될 정도로 이들의 정체성은 중요했습니다.
First, verse 15 reveals a significant difference in how the Levite tribe was counted compared to other tribes. "Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more." (Numbers 3:15) Earlier in Numbers, the census for other tribes only included men aged 20 and above who could serve in the army. However, the Levites were counted from one month old and above. This distinction emphasizes that the Levites were not called to be warriors, but rather set apart as substitutes for the firstborn sons of Israel and dedicated to God. Their identity as those consecrated to the Lord was established from infancy.

쉽게 말해 조기교육의 중요성입니다. 요즘 시대 부모님들은 정말 자녀의 교육에 관심이 많죠. 요즘 한창 인터넷에 떠들썩하게 말이 많은 ‘대치동 도치맘’이라고 들어보셨습니까? 이수지라는 개그우먼이 한국의 강남 대치동에 자녀들의 교육을 위해 무엇이든지 하는 어머니들의 모습을 패러디하면서 화제가 됐습니다. 본인의 삶은 없고 오직 아이들의 사교육 스케줄에 최적화된 삶을 사는 모습에 웃기기도 하고 애잔하기도 합니다. 저렇게 까지 해야하나… 현재 미국에서 살고 있는 우리와는 조금 동떨어진 얘기이기는 하지만 여기서도 자녀의 대학문제로 많은 부모님들이 고민과 열심을 내는 것을 볼 수 있습니다.
This highlights the importance of early education. Today, many parents are deeply invested in their children's education, often going to great lengths to provide the best opportunities. The phenomenon of ‘Daechi-dong hedgehog Moms’ in Korea, as humorously portrayed by comedian Lee Suji, illustrates this dedication.
그러나 세상 교육에 앞서서 우리가 기독교인으로서 가장 먼저 관심을 가지고 열정을 내야할 것은 다름이 아니라 자녀들의 믿음과 신앙 고백이어야 할 것입니다. 아이들에게 거룩하게 구별되어진 존재라는 정체성을 어릴 때부터 심어주는 것이 너무나 중요하다는 것을 절실히 느낍니다. 제가 현재 주일학교를 맡고 있으니 조금 더 강조가 되는 것 같습니다. 다만, 우리가 이렇게 아이들에게 주님의 자녀라는 정체성을 심어주고자 하는 이유는 이들의 삶에 전혀 위기가 없고 탄탄대로를 걸으며 성공적이고 쉬운 삶을 살게 해주기 위함이 아닙니다. 세상은 쉽지 않아요. 호락호락하지 않고 유혹이 가득하고 위험이 도사립니다. 광야처럼 말이죠. 이렇게 위험과 유혹이 눈 앞에서 선택을 요구할 때 성령님의 인도하심을 따라 주님이 원하시는 선택을 분별하고 결정할 수 있는 힘이 필요합니다. 이건 비단 자녀들만의 문제가 아니죠? 우리에게도 다 적용되는 말씀입니다.
However, while academic achievement may be important, as Christian parents, our foremost concern should be nurturing our children’s faith and teaching them their identity as God’s children. The goal is not to ensure a smooth, successful life without challenges. Life is difficult, full of temptations and dangers, like the wilderness the Israelites wandered through. In those moments of choice and trial, we and our children need the discernment and strength that comes from the Holy Spirit to make decisions in alignment with God’s will.

(2) 사명을 감당하는 공동체 A Community Fulfilling Its Mission
또한 이렇게 단단한 정체성이 있을 때, 주님이 이끄시는 대로 계획하신 사명을 감당할 수 있는 것입니다. 17절부터 레위 지파의 각 가문과 그들의 직무가 설명됩니다. 레위로부터 나온 세 명의 아들이 게르손, 고핫, 그리고 므라리입니다. 정리를 해보면 게르손 가문은 휘장과 울타리 덮개 등 성막 건물의 외형을 책임지고 운반과 관리를 맡았습니다. 므라리 가문은 성막의 골조, 즉 널판과 기둥 같은 무거운 목재류와 관련된 비품들을 맡았습니다. 그리고 고핫 가문은 법궤와 성막 안의 모든 기구를 맡았습니다. 사실 고핫 가문이 맡은 법궤와 하나님이 임재하시는 성소 안을 관리하는 것이 보기에는 가장 중요해보이는 작업 같지만, 게르손과 므라리 가문이 맡은 역할들 역시 이들 없이는 성막이 온전히 세워질 수 없기 때문에 굉장히 중요합니다. 그러므로 각 가문들은 자신이 맡은 일에 자부심을 가지고 성실하게 헌신해야 합니다. 이처럼 하나님 앞에서 우리가 교회에서 드리는 모든 봉사는 동등히 귀한줄로 믿습니다.
A firm understanding of identity enables us to carry out the mission God has planned for us. From verse 17 onwards, the responsibilities of the Levite clans are described. The descendants of Gershon, Kohath, and Merari each had specific duties in relation to the Tabernacle. Gershon’s clan was responsible for the curtains and coverings, Merari’s clan managed the frames and bases, and Kohath’s clan carried the sacred objects, including the Ark of the Covenant.
While the responsibilities of Kohath may appear the most significant, the work of the Gershonites and Merarites was equally essential. Without them, the Tabernacle could not be properly assembled or maintained. Similarly, every act of service within the church is precious and valuable in God’s eyes. Each member’s dedication is necessary for the body of Christ to function.

(3) 하나님이 세운 질서가 있는 공동체 A Community Built on God’s Order
마지막으로 레위지파의 진영을 살펴보면, 레위 지파는 성막을 담당하기에 이스라엘 진영에서 중간부에 위치합니다. 그 곳에서도 성막을 중심으로 동, 서, 남, 북이 나뉘어 졌습니다. 고대 근동 문화권에서 가장 중요한 방향은 동쪽, 그 다음은 남쪽, 서쪽, 북쪽으로 순서가 정해집니다. 이때 특별히 고핫이 둘째 임에도 불구하고 하나님께서 그 가문에 법궤와 지정소 관리라는 가장 중요한 역할을 맡기셨죠. 그 중에서도 아론과 모세가 고핫 출신 아닙니까? 그래서 오직 레위 지파 중에서도 고핫 출신의 아론의 아들들만 제사장이 될 수 있었습니다. 그리하여 순서상으로 가장 중요한 동쪽을 고핫 자손 중 모세와 아론의 가문이, 남쪽을 나머지 고핫 자손이, 그리고 서쪽을 첫째 아들인 게르손 자손이 그리고 마지막 북쪽을 막내 아들 므라리 자손이 맡았습니다. 이 본문이 사실 세 남매 중 둘째로서 굉장히 통쾌하네요. 민수기가 이렇게 은혜로울 줄 몰랐어요. 전세계 둘째들이 대신 위로를 얻을 것 같습니다.
Finally, if we look at the camp of the tribe of Levi, they are in the middle of the Israelite camp because they are responsible for the tabernacle. Even there, they are divided into east, west, south, and north, centered around the tabernacle. In ancient Near Eastern cultures, the most important direction is east, followed by south, west, and north, in that order. In this particular case, despite Kohath being second, God entrusted the family with the most important role of managing the Ark of the Covenant and the designated sites. Among them, Aaron and Moses were from Kohath, so only Aaron's sons from Kohath could become priests among the tribe of Levi. So, in order of importance, the families of Moses and Aaron, the sons of Kohath, took the east, the most important; the rest of the Kohathites took the south; the sons of Gershon, the firstborn, took the west; and finally, the sons of Merari, the youngest, took the north. As the second of three siblings, I find this text very refreshing. I had no idea the book of Numbers was so gracious. I think second-borns everywhere will find comfort in it.

하나님께서 모세에게 이렇게 명령하셨죠. “아론과 그의 아들들에게 띠를 띠우며 관을 씌워 그들에게 제사장의 직분을 맡겨 영원한 규례가 되게 하라 너는 이같이 아론과 그의 아들들에게 위임하여 거룩하게 할지니라 (출 29:9).” 아론과 아론의 아들들이 뭐가 그렇게 잘났길래 이런 축복이 그들에게 임했을까? 다른 것 없습니다. 오직 은혜인 줄로 믿습니다. 이렇게 인간의 생각으로는 특히 구약 시절에는 더욱 첫째가 가장 무거운 책임을 질 것 같지만 하나님은 이렇게 때에 따라 인간의 이해와 생각을 뛰어 넘으십니다. 그래서 저는 더욱 제가 이 자리에 서 있는 것이 감사이고 은혜임을 고백하고, 피곤한 금요일 새벽 이렇게 아침 일찍 나와 부족한 저와 함께 말씀을 듣고 나눠주시는 성도님들께 감사드립니다.
When God commanded Moses, “Take Aaron and his sons, and gird them with robe and crown, and make them priests, that it may be an everlasting ordinance for you, that you may sanctify them (Exodus 29:9).” What was so good about Aaron and his sons that this blessing came upon them? Nothing else, I believe it was grace. In our human minds, it would seem that the firstborn would have the heaviest responsibility, especially in Old Testament times, but God sometimes surpasses human understanding and thought in ways like this. So I confess that it is by grace and gratitude that I am standing here today, and I am grateful to the saints who are here to listen and share with me in the morning on a tired Friday morning despite my inadequacies.
누구보다 우리를 가장 잘 아시는 주님께서 오늘 우리에게 허락하신 내 위치, 내 자리에서 나는 얼마나 하나님의 구별된 자녀로서 감사와 기쁨이 있는지 돌아보길 원합니다. 예수님의 대속으로 말미암아 이젠 나를 신약시대의 제사장으로 불러주셨는데 나는 얼마나 신실하고 헌신적으로 그 사명을 감당하고 있는가 말입니다. 우리 그 사명감을 가지고 주님이 세우신 교회 안에 아름답게 그 질서를 지키며 함께 나아갈 때 주님께서 우리의 사역을 기뻐 받으실 줄로 확신합니다.
I want to reflect on how grateful and joyful I am as a set apart child of God, in my place, in the position that the Lord, who knows us better than anyone else, has given us today. Because of Jesus' ransom, He has now called me to be a priest in the New Testament age, and how faithfully and devotedly I am fulfilling that mission. I am confident that the Lord will be pleased with our ministry as we move forward together with that sense of mission, maintaining a beautiful order in the church He has built.
Comments