top of page
검색

20250327 [새벽묵상] 배우자와의 신의를 지키라 | Keeping Faith in Marriage: Maintaining Trust Before God (민/Num 5:11~31)



5:11 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되

5:12 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 만일 어떤 사람의 아내가 탈선하여 남편에게 신의를 저버렸고

5:13 한 남자가 그 여자와 동침하였으나 그의 남편의 눈에 숨겨 더러워진 일에 증인도 없고 그가 잡히지도 아니하였고 그 여자의 더러워진 일에 증인도 없고 그가 잡히지도 아니하였어도

5:14 그 남편이 의심이 생겨 그 아내를 의심하였는데 그의 아내가 더럽혀졌거나 또는 그 남편이 의심이 생겨 그 아내를 의심하였으나 그 아내가 더럽혀지지 아니하였든지

5:15 그의 아내를 데리고 제사장에게로 가서 그를 위하여 보리 가루 십분의 일 에바를 헌물로 드리되 그것에 기름도 붓지 말고 유향도 두지 말라 이는 의심의 소제요 죄악을 기억나게   하는 기억의 소제라

11 Then the Lord said to Moses, 12 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him 13 so that another man has sexual relations with her, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), 14 and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure—or if he is jealous and suspects her even though she is not impure— 15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.


5:16 제사장은 그 여인을 가까이 오게 하여 여호와 앞에 세우고

5:17 토기에 거룩한 물을 담고 성막 바닥의 티끌을 취하여 물에 넣고

5:18 여인을 여호와 앞에 세우고 그의 머리를 풀게 하고 기억나게 하는 소제물 곧 의심의 소제물을 그의 두 손에 두고 제사장은 저주가 되게 할 쓴 물을 자기 손에 들고

5:19 여인에게 맹세하게 하여 그에게 이르기를 네가 네 남편을 두고 탈선하여 다른 남자와 동침하여 더럽힌 일이 없으면 저주가 되게 하는 이 쓴 물의 해독을 면하리라

5:20 그러나 네가 네 남편을 두고 탈선하여 몸을 더럽혀서 네 남편 아닌 사람과 동침하였으면

5:21 (제사장이 그 여인에게 저주의 맹세를 하게 하고 그 여인에게 말하지니라) 여호와께서 네 넓적다리가 마르고 네 배가 부어서 네가 네 백성 중에 저줏거리, 맹셋거리가 되게 하실지라

5:22 이 저주가 되게 하는 이 물이 네 창자에게 들어가서 네 배를 붓게하고 넓적다리를 마르게 하리라 할 것이요 여인은 아멘 아멘 할지니라

16 “‘The priest shall bring her and have her stand before the Lord. 17 Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water. 18 After the priest has had the woman stand before the Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. 19 Then the priest shall put the woman under oath and say to her, “If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. 20 But if you have gone astray while married to your husband and you have made yourself impure by having sexual relations with a man other than your husband”— 21 here the priest is to put the woman under this curse—“may the Lord cause you to become a curse among your people when he makes your womb miscarry and your abdomen swell. 22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries.”


“‘Then the woman is to say, “Amen. So be it.”


5:23 제사장이 저주의 말을 두루마리에 써서 그 글자를 그 쓴 물에 빨아 넣고

5:24 여인에게 그 저주가 되게 하는 쓴 물을 마시게 할지니 그 저주가 되게 하는 물이 그의 속에 들어가서 쓰리라

5:25 제사장이 먼저 그 여인의 손에서 의심의 소제물을 취하여 그 소제물을 여호와 앞에 흔들고 제단으로 가지고 가서

5:26 제사장은 그 소제물 중에서 한 움큼을 취하여 그 여자에게 기억나게 하는 소제물로 제단 위에 불사르고 그 후에 여인에게 그 물을 마시게 할지라

5:27 그 물을 마시게 한 후에 만일 여인이 몸을 더럽혀서 그 남편에게 범죄하였으면 그 저주가 되게 하는 물이 그의 속에 들어가서 쓰게 되어 그의 배가 부으며 그의 넓적다리가 마르리니 그 여인이 그 백성 중에서 저줏거리가 될 것이라

5:28 그러나 여인이 더럽힌 일이 없고 정결하면 해를 받지 않고 임신하리라

23 “‘The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. 24 He shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water that brings a curse and causes bitter suffering will enter her. 25 The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the Lord and bring it to the altar. 26 The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. 27 If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse. 28 If, however, the woman has not made herself impure, but is clean, she will be cleared of guilt and will be able to have children.


5:29 이는 의심이 법이니 아내가 그의 남편을 두고 탈선하여 더럽힌 때나

5:30 또는 그 남편이 의심이 생겨서 자기의 아내를 의심할 때에 그 여인을 여호와 앞에 두고 제사장이 법대로 행할 것이라

5:31 남편은 무죄할 것이요 여인은 죄가 있으면 당하리라

29 “‘This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and makes herself impure while married to her husband, 30 or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to have her stand before the Lord and is to apply this entire law to her. 31 The husband will be innocent of any wrongdoing, but the woman will bear the consequences of her sin.’”


 

                  어제 우리는 거룩한 하나님이 거하시는 거룩한 공동체를 만들기 위해 무엇을 해야하는지 알아보았습니다. 첫째로 공동체의 구성원이 모두 하나님 앞에 정결해야 하는 것에 대해 이야기했습니다. 둘째로 공동체의 구성원이 서로에게 범죄하지 않도록 조심해야 한다고 말씀드렸었지요. 궁극적으로는 그것이 하나님께 범죄함임을 이야기했었습니다. 그런데 오늘의 말씀은 어제와는 조금 다른, 배우자와의 관계에 대해서 말씀하십니다. 거룩한 진영을 유지하기 위한 법들을 말씀하시는 중에 배우자와의 신의에 대한 법을 말씀하고 계시지요. 이는 배우자와의 신의를 지키는 것이 하나님 앞에 얼마나 중요한지를 말씀하고 계시는 것 같습니다. 그래서 오늘은 배우자와의 신의를 지키라 라는 제목으로 말씀을 전하기 원합니다.


Yesterday, we explored how to create a holy community where God dwells. We discussed how community members must be pure before God and how we must be careful not to sin against one another. Today, our message takes a different turn, focusing on the relationship between spouses and the importance of maintaining marital faithfulness.



                  첫째로 하나님께서는 가정을 벗어난 성적 일탈을 용납하지 않으십니다. 이는 십계명 중 제 7계명, “간음하지 말라”에 명시되어 있는 말씀이지요. 오늘 말씀에서도 하나님께서는 한 상황을 설정하셔서 간음이 곧 배신이며 신의를 저버린 것임을 분명히 하십니다. 12절 보시겠습니다. “만일 어떤 사람의 아내가 탈선하여 남편에게 신의를 저버렸고” 하나님께서 이들에게 이렇게 간음하지 말라고 명시하신 것은 이들이 400년 동안 이집트 문명의 지대한 영향을 받았기 때문입니다. 고대 이집트는 ‘처녀’라는 단어가 존재하지 않을 정도로 성적으로 문란한 사회였습니다. 이제 겨우 이집트에서 탈출하여 고작 1-2년 밖에 되지 않은 이들에게 하나님께서는 이들이 하나님의 구분된 백성으로서 살아가는 방법을 알려주고 계신 것입니다. 그래서 이들로 배우자와의 신의를 지킬 것을 요구하십니다.


                  자 그렇다면 배우자와의 신의가 깨어졌을 때는 어떻게 해야 하는 것일까요? 레위기에서는 본디 간통과 외도가 밝혀진다면 당사자들인 남자와 여자를 반드시 죽이라고 규정하고 있습니다. 이는 간통을 하다가 현장에서 붙잡혔을 경우인데 오늘의 말씀은 조금 다른 상황을 이야기 하고 있지요. 13절을 보시면 그 일이 비밀리에 이루어져 아무런 증인이나 증거가 없는 심증만 있는 상황에 대해서 이야기 하고 있습니다. 이렇게 심증만 있는 상황일 때에 남편은 사회적 약자인 아내를 심증만으로 간통을 하였다고 주장해도 되는 것일까요? 오늘 말씀 14절을 보면 남편이 의심한다는 말이 이 짧은 한 구절의 말씀에 네 번이나 나옵니다. 남편의 마음은 아내가 외도를 하였던지 하지 않았던지 이미 질투와 의심으로 가득차있습니다. 만약 아내가 결백하다면 아내는 어떻게 남편의 질투와 의심을 떨쳐버릴 수 있을까요? 바로 하나님 앞에 이 일을 가지고 나아오는 것입니다. 여기에 두번째 포인트가 있습니다.


The Divine Mandate Against Infidelity

First and foremost, God does not tolerate sexual deviation outside of marriage. This is clearly outlined in the Seventh Commandment: "You shall not commit adultery" (Exodus 20:14, NIV). In today's passage, God sets up a specific scenario that demonstrates how adultery is a profound betrayal of marital trust.

As we read in Numbers 5:12, "If a man's wife goes astray and is unfaithful to him..." This commandment comes in a critical context. The Israelites had just emerged from 400 years of Egyptian influence, where sexual morality was virtually non-existent. In fact, in ancient Egyptian society, the concept of virginity was so foreign that they didn't even have a word for it. God is teaching these newly freed people how to live as a distinct, holy community.


When Suspicion Enters Marriage

What happens when trust is broken, or even suspected of being broken? The text presents a nuanced scenario where a husband suspects his wife of infidelity, but there are no witnesses or concrete evidence. Notice how in verse 14, the word "suspicion" is repeated four times - revealing the emotional turmoil of a marriage poisoned by doubt.

If the wife is innocent, how can she clear her name? The answer is profound: by bringing the matter before God.



                  두번째, 배우자와의 문제를 하나님 앞에 가지고 나아와야 합니다. 16절 함께 보시겠습니다. “제사장은 그 여인을 가까이 오게하여 여호와 앞에 세우고” 오늘 말씀은 얼핏보면 아내에게 불합리한 재판으로 보여집니다. 그러나 이유없이 남편에게 의심을 당하고 있을 때에 자신의 무죄를 증명할 방법이 없다면 그것 또한 어려운 일일 것입니다. 하나님께서는 그 여인을 하나님 앞에 세우라고 말씀하십니다. 하나님께서 이 여인이 죄가 있는지 없는지를 판단하신다는 것이지요. 원래는 이러한 재판법을 시죄법이라고 합니다. 시죄법은 재판의 결과는 신만이 알 수 있다고 하여 신명 재판이라고도 합니다. 본디 시죄법이란 피고에게 신체적 고통이나 시련을 가하여 그 결과에 따라 죄의 유무를 판단하는 재판 방식이지요. 예를 들면 고대 근동 시대의 함무라비 법전은 “아내가 다른 남자와 동침한 사실이 없는데도 손가락질을 받는다면 신성한 강물에 뛰어들어야 한다” 라고 적고 있습니다. 그래서 강물에 가라앉으면 유죄 떠오르면 무죄인 식입니다. 기본적으로 심증이 매우 뚜렷한데 증거가 없거나 정치적인 의도를 가지고 고의적으로 처벌하려 할 때에 사용했다고 합니다. 즉, ‘사실상 유죄인데 네가 정말 죄가 없다면 신께서 구원해주시겠지’ 하는 재판법입니다. 그러나 저는 오늘 말씀에 나오는 하나님의 시죄법은 원래의 시죄법과는 다르게 오히려 그 재판의 대상이 되는 아내의 인권을 보호하시는 측면이 강하다고 생각합니다.


God's Unique Judicial Process

The passage describes a unique judicial process called the "Trial by ordeal." At first glance, it might seem unfair to the wife. But look closer, and you'll see God's remarkable protection of the vulnerable.

The woman is brought before the priest and stands "before the Lord" (verse 16). This isn't just a legal proceeding; it's a spiritual examination. In ancient near-eastern cultures, such ordeals often involved dangerous physical tests. The Hammurabi Code, for instance, prescribed that a woman accused of adultery should jump into a sacred river - sinking meant guilt, floating meant innocence.

But God's process is different. Here, the woman brings a humble offering of barley flour - no oil, no incense. This detail is significant. Barley was a cheap grain, used mainly as animal feed. By allowing even the poorest woman to undergo this process, God ensures everyone has access to justice.

She drinks a special water mixed with dust from the tabernacle floor and ink from a written curse. Importantly, this drink isn't dangerous. It's not like the deadly ordeals of other cultures. Instead, it's a symbolic act of divine judgment.



오늘 본문에 나와있는 시죄법인 의심의 소제법은 그 절차가 다음과 같습니다. 먼저는 15절 말씀처럼 의심 받는 아내가 보리 가루의 소제물을 헌물로 드립니다. 이 때에 기름이나 유향도 두지 않습니다. 원래 레위기2장에서 규정하고 있는 소제의 기본 재료는 보리가 아닌 밀가루 1/10 에바이며, 그 위에 기름을 붓고 다시 유향을 놓습니다. 보리는 말과 같은 가축의 사료로나 사용되던 것으로 그 값이 밀보다 훨씬 저렴합니다. 물론 이것은 의심을 받아 재판에 서는 여인의 비참한 처지를 보여주는 것이기도 하겠지만 기름도 유향도 쓰지 않기 때문에 가난한 사람도 의심의 소제를 통해 재판 받을 수 있도록 하는 배려가 아닌가 생각합니다. 그리고 가만히 보시면 이 여인에게 ‘그 저주가 되게 하는 쓴 물’이라는 것을 마시게 하는데 그 쓴 물이라는 것이 거룩한 물, 즉 성막 물두멍에서 뜬 물에 지성소의 바닥에 있는 흙을 넣고 저주의 말을 쓴 두루마리의 글자를 그 물에 빤 것입니다. 당시에 필사하는데 사용되었던 잉크가 기름의 그을음에 고무나무의 용액을 섞어서 만든 것이었다고 하니 결국 흙탕물에 기름 탄 것과 고무나무 용액이 섞인 것이지요. 특별히 이 물을 마신다고 건강에 큰 이상이 있을 것 같지 않습니다. 이는 끓는 물에 손을 담구거나 독약을 먹는 등의 일반적인 시죄법들과는 그 궤를 달리하는 것입니다. 하지만 바로 그렇기 때문에 오히려 이 물을 마시고 27절의 말씀처럼 해를 입는다면 그것은 하나님의 심판이라고 밖에는 말할 수 없을 것입니다. 그리고 31절을 보면 이렇게 의심의 소제를 통하여 아내의 결백이 증명되어도 의심한 남편은 아무 죄가 없다고 말씀하십니다. 이는 불공평해 보일 수도 있지만 반대로 만약 의심의 소제로 아내의 결백이 증명될 때에는 남편에게 아내를 의심한 죄를 묻는다면 어떨까요? 아내를 의심하면서도 의심의 소제로 재판 받기를 거부할 수 있지 않을까요? 즉 결백한 아내는 하나님 앞에 드리는 이 의심의 소제를 통해 남편의 의심에서 보호받을 수 있었던 것입니다.


The Deeper Message of Trust

The profound message here is that God desires trust and love in marriage. If the woman is innocent, she is protected. If guilty, she faces divine judgment. But the core principle is this: bring your marital struggles before God.

Verse 31 is particularly interesting. Even if the wife is proven innocent, the husband faces no punishment for his suspicions. This might seem unfair, but it also means the process encourages the husband to be willing to have his suspicions tested before God.



말씀을 맺습니다. 하나님께서는 남편과 아내가 서로를 사랑하고 신뢰하기를 원하십니다. 그래서 가정을 벗어난 성적일탈을 용납하지 않으시는 것입니다. 그리고 부부 사이에 문제 생겼을 때에 그것이 서로의 신뢰를 깨뜨리고 의심의 구렁텅이로 빠져들기 전에 하나님께 나아와 하나님 앞에 그 문제들을 아뢰기를 원하십니다. 이렇게 배우자와의 신의를 지키는 일이 곧 하나님의 거룩하신 공동체를 이루는 일인 것입니다. 기도하시겠습니다.


Conclusion

God wants husbands and wives to love and trust each other. He does not tolerate sexual immorality, and He wants couples to address their issues before they destroy trust. By maintaining faithfulness and bringing our struggles to God, we build the holy community He desires.

Let us pray.

Comments


한사랑 transe logo vertical white

1-253-642-7004

Contact@SeattleHansarang.com

33506 10th PL. S.

Federal Way, Washington 98003

  • Youtube
  • Facebook
  • Instagram

Question/Suggestion?

Thanks for submitting!

©2020 by Seattle Hansarang Church Media Team.

bottom of page