top of page
검색

20250411 [새벽묵상] 우리 모두가 미리암 입니다 | We Are All Miriam (민/Num 12:9~16)

최종 수정일: 7일 전



12:9 여호와께서 그들을 향하여 진노하시고 떠나시매

9 The anger of the Lord burned against them, and he left them.


12:10 구름이 장막 위에서 떠나갔고 미리암은 나병에 걸려 눈과 같더라 아론이 미리암을 본즉나병에 걸렸는지라

12:11 아론이 이에 모세에게 이르되 슬프도다 내 주여 우리가 어리석은 일을 하여 죄를 지었으나 청하건대 그 벌을 우리에게 돌리지 마소서

12:12 그가 살이 반이나 썩어 모태로부터 죽어서 나온 자 같이 되지 않게 하소서

10 When the cloud lifted from above the tent, Miriam’s skin was leprous—it became as white as snow. Aaron turned toward her and saw that she had a defiling skin disease, 11 and he said to Moses, “Please, my lord, I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed. 12 Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother’s womb with its flesh half eaten away.”


12:13 모세가 여호와께 부르짖어 이르되 하나님이여 원하건대 그를 고쳐 주옵소서

13 So Moses cried out to the Lord, “Please, God, heal her!”


12:14 여호와께서 모세에게 이르시되 그의 아버지가 그의 얼굴에 침을 뱉었을지라도 그가 이레 동안 부끄러워하지 않겠느냐 그런즉 그를 진영 밖에 이레 동안 가두고 그 후에 들어오게 할지니라 하시니

12:15 이에 미리암이 진영 밖에 이레 동안 갇혀 있었고 백성은 그를 다시 들어오게 하기까지 행진하지 아니하다가

14 The Lord replied to Moses, “If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back.” 15 So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.


12:16 그 후에 백성이 하세롯을 떠나 바란 광야에 진을 치니라

16 After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran.


 

어제 본문을 통해서 우리는 미리암과 아론이 모세를 향해 저지른 비방이 그들의 마음 속 시기와 질투에서 비롯됐음을 배웠습니다. 오늘 본문은 그에 이은 결과로서 하나님이 세운 리더십에 반역하는 것이 얼마나 심각한 죄인지 보여줍니다.


Through yesterday’s passage, we learned that the slander Miriam and Aaron committed against Moses stemmed from jealousy and envy in their hearts. Today’s passage shows the consequences of that incident, revealing how serious a sin it is to rebel against leadership established by God.


여호와께서 미리암과 아론에게 진노하시고 떠나십니다. 하나님이 세우신 권위자, 즉 모세에게 향한 비방은 곧 하나님을 향한 반역이기에 하나님께서 친히 직접 구름기둥 가운데 강림하셔서 미리암과 아론을 향한 재판을 행하셨습니다. 그리하여 여호와께서 떠나시자마자 “미리암은 나병에 걸려 눈과 같더라 아론이 미리암을 본즉 나병에 걸렸는지라”라고 나옵니다. 어제 살펴봤듯이 미리암이 아론보다 더 주도적으로 모세를 비난하였기에 나병이라는 심판이 미리암에게만 임합니다. 아론이 징계를 피할 수 있었던 이유가 그가 소극적으로 참여한 공범이라는 사실이 크지만 또한 그가 대제사장이기에 이러한 특별한 신분으로 인해 면책 특권을 누렸을 거라 보기도 하며 또 11절에 그가 즉각 회개해서 면책됐을거라 보기도 합니다.


The Lord became angry with Miriam and Aaron and left them. Slandering Moses, who was established by God, was in fact an act of rebellion against God Himself. Therefore, God personally descended in a pillar of cloud to judge Miriam and Aaron. As soon as the Lord departed, it says, “Miriam was leprous, like snow. When Aaron turned toward her, he saw that she had a defiling skin disease.” As we saw yesterday, Miriam was more active than Aaron in criticizing Moses, so the judgment of leprosy fell only on her. One reason Aaron escaped punishment could be that he played a passive role in the incident. Another possibility is that, as the high priest, he had a certain immunity due to his special position. It’s also possible that his immediate repentance in verse 11 led to his forgiveness.



나병에 관해서는 레위기 13장과 14장에 잘 나와져 있는데요. 2장에 걸쳐서 나병과 같은 악성 피부병에 관한 규례와 어떻게 정결하게 할 것 인지에 대해 자세하게 나타나있을 정도로 나병은 심각한 부정결을 대표합니다. 그리고 아론은 대제사장으로서 부정결 증상으로 나타난 악성 피부병인 나병을 단번에 알아차립니다.


Leviticus chapters 13 and 14 go into detail about leprosy and other defiling skin diseases, and how to become ceremonially clean from them. This shows how seriously leprosy symbolized impurity. As the high priest, Aaron would have immediately recognized the symptoms of such defilement.


11절에 아론은 모세에게 “우리가 어리석은 일을 하여 죄를 지었다”라며 자백합니다. 그리고 미리암을 위해 중보하며 모세에게 용서를 구하죠. 미리암이 회복된 걸로 봤을 때 우린 당연히 미리암도 회개했을 것이라 추측할 수 있죠. 그러나 아쉽게도 본문에는 미리암의 회개가 나와있지는 않습니다. 미리암 입장에서 지금 진행되는 상황을 바라봤을 때 좀 당황스럽고 억울할 수 있겠어요. 하나님께서 이렇게까지 화내실 줄은 몰랐겠죠. 미리암이 사실 모세를 비판할 수 있었던 이유는 미리암도 하나님을 진심으로 사랑하고 열심히 섬겼고 그리고 하나님이 본인을 사랑함을 잘 알고 믿었겠죠. 그러니 모세에게 '너만 하나님이랑 대화하냐? 우리랑도 대화하거든! 너만 중요하나? 나도 중요하거든!' 이런 반응을 한거죠. 그런데 이렇게 미리암이 반응한 것이 하나님이 보시기에 악했던거죠. 왜냐면 미리암의 사사로운 감정과 자존심보다 하나님께 더 중요한 것은 하나님의 자녀를 약속의 땅으로 인도할 모세의 권위, 즉 하나님의 권위거든요.


In verse 11, Aaron confesses to Moses, saying, “We have acted foolishly and sinned.” He then intercedes for Miriam, asking Moses to forgive her. Given that Miriam was ultimately healed, we can assume she also repented. Unfortunately, the passage doesn’t explicitly mention Miriam’s repentance. From her perspective, the situation might have been shocking and unfair. She probably didn’t expect God to be so angry. The reason Miriam was able to criticize Moses in the first place is probably because she also sincerely loved God, served Him zealously, and was confident that God loved her too. That’s why she reacted by saying something like, “Are you the only one God speaks to? He speaks to us too! Are you the only one who matters? I’m important too!” But the way Miriam responded was seen as evil in God’s eyes. Because to God, what mattered more than Miriam’s personal emotions and pride was the authority He had given to Moses—the one chosen to lead His people to the Promised Land. And that authority was ultimately God’s own authority.



우리가 죄를 지었을 때 회개하면 된다라는 사실이 말로는 되게 쉽지만 사실 회개라 함은 죄를 인정하는 것이지요. 이 죄가 용납이 안되거나 이해가 안되거나 또한 자존심이 허락하지 않는다면 회개하기란 쉽지 않습니다. 아론은 쉽게 바로 회개가 나왔는데 미리암은 복합적인 이유로 회개까지 시간이 좀 걸렸던 건 아닐까 개인적으로 생각해봅니다. 이 미리암 마음 속 회개를 힘들게하는 교만의 문제, 그것을 바로잡기 위해 미리암에게만 특별히 나병의 징계가 내려졌고 이로인해 7일 동안 혼자 격리되서 그 넓은 광야 가운데 하나님과 독대하며 씨름하는 시간을 가졌겠지요. 억울하다 원망을 했을 수 있고 부끄러움에 허공에 발길질을 했을 수도 있고 또 지금껏 이끌어오신 하나님의 은혜를 떠올리는 시간도 가졌을 것입니다. 그 힘든 시간을 통해 격리기간을 다 마치고 정결해진 미리암은 이스라엘 진영에 다시 합류할 수 있게 됩니다.


Though it’s easy to say that we should simply repent when we sin, true repentance means admitting our wrongdoing. If we can’t accept or understand our sin, or if our pride gets in the way, repentance doesn’t come easily. While Aaron repented quickly, I personally wonder if it took Miriam longer due to a mix of emotions. God’s judgment of leprosy fell only on her, forcing her into a seven-day isolation, during which she likely spent time alone with God in the vast wilderness. She may have felt resentful, ashamed, or perhaps recalled God’s grace and guidance until then. After enduring that difficult time and completing the period of isolation, she was declared clean and was able to rejoin the Israelite camp.



격리 하니까 또 코로나 시절을 안 떠올릴 수가 없는데요. 2021년 9월에 제가 코로나에 걸렸었습니다. 그래서 그때는 2주를 꼬박 격리하는 시간을 가졌어야 했어요. 이것이 기가 막힌 타이밍이었던 것이 바로 그 주에 우리 교회의 큰 행사로 국제총회를 앞두고 있었기 때문이었죠. 우리 교회가 소속된 교단에 속한 미국 전역의 목사님들이 한 곳에 모이는 행사였습니다. 저 한 사람 때문에 자칫 모든 교역자들에게 전염할 뻔한 위험이 있었지만 다행히도 하나님께서 보호하셔서 저만 그 행사에서 빠지면 됐었습니다. 사실 제가 맡은 여러 역할들이 있었는데 제가 빠짐으로써 다른 집사님들이 그 부분을 메꾸시느라 고생하신 줄로 압니다. 근데 결국 어땠어요? 제가 빠져도 아무 문제 없었어요. 그래서 오히려 사탄이 당황스러웠을 거예요. 방해한다고 했는데 큰 타격감이 없었거든요. 


Speaking of isolation, it reminds me of the COVID era. In September 2021, I got COVID and had to isolate for two full weeks. It was particularly bad timing, as our church was preparing for a major event—an international general assembly. Pastors from across the U.S. were gathering for it. Because of me, there was a real risk of spreading the virus to all the ministers, but thankfully, God protected everyone, and the event went on without me. I had responsibilities at the event, and others had to fill in for me, likely struggling in my absence. Then how was it at the end? There was no problem. So even Satan would have been confused because there was no effects on its disturbance.


그렇게 혼자 자취방에서 고양이랑 격리된 채로 있는데 잡스러운 생각들이 저를 굉장히 괴롭게 했습니다. ‘왜 나만 그 뜨거운 찬양과 예배의 자리에 함께하지 못하게 된걸까? 하나님께서 왜 나를 벌 주시는 것일까? 내가 뭘 잘 못했을까?’ 교회에 도움은 되지 못하고 폐를 끼쳤다는 죄책감과 하나님께 벌을 받는다는 부끄러운 마음이 교차했었습니다. 속상한 마음에 찬양을 크게 틀어놓고 따라 부르며 울기도 하고, 원망도 했다가, 욥기를 읽으며 하나님의 섭리를 이해해보려는 시간도 가졌었습니다. 그때는 이해가 되지 않았지만 지금 돌아봤을 때 제가 그때만큼 어느 누구의 방해와 간섭을 받지않고 내리 2주간 뜨겁게 주님을 찾아본 적이 없던 것 같습니다. 오히려 그 격리 후 저는 제 나름대로 한층 더 믿음이 성장하는 경험이 됐다고 생각합니다. 그리고 그 때 사실 목사님을 비롯해서 많은 집사님들께서 면박이나 질책 대신 안부 연락 주시고 집으로 음식도 가져다 주시고 하셨었습니다. 큰 위로가 됐지요.


While I was quarantined alone in my apartment with my cat, countless troubling thoughts weighed me down. “Why am I the only one who can’t join in that passionate worship? Is God punishing me? What did I do wrong?” I felt guilty for being a burden and ashamed as if I were being punished by God. I cried while singing praise songs, complained, and even read Job to try to understand God's will. I couldn’t make sense of it at the time, but looking back, I’ve never spent such intense, uninterrupted time with the Lord. That isolation ended up being a season of spiritual growth for me. And during that time, many church members didn’t criticize me. Instead, they checked in on me, brought food, and comforted me. That was such a source of encouragement.



이것이 바로 우리에게 공동체가 필요한 이유입니다. 신앙 생활은 절대 혼자 할 수 있는 것이 아니지요. 서로가 서로의 연약함을 알고 이해하고 어려울 때 눈물로 서로를 위해 기도해줄 수 있는 건강한 공동체가 우리에겐 모두 필요합니다. 여기서 우리가 볼 수 있는 놀라운 진리는 바로 중보기도의 힘입니다. 정말 우리가 실족하여 위기 가운데에 있을 때 기도가 안나오는 경우가 있습니다. 사리판단이 잘 서지 않을 수도 있구요. 그럴 때 먼저는 아론이 미리암을 위해 모세에게 간청하고, 그리고 모세가 이어서 13절에 여호와께 진심으로 부르짖는 모습을 볼 수 있습니다. “모세가 여호와께 부르짖어 이르되 하나님이여 원하건대 그를 고쳐 주옵소서 (13).” 이 기도를 하나님께서 듣고 그녀에게 자비를 베푸십니다. 미리암에게 주어진 7일간의 격리는 공의의 하나님이 보여주시는 사랑이요 회복의 기회였던 것입니다. 그리고 이 때 모든 이스라엘 백성은 그 한 사람의 회복을 위해 행진하지 않고 함께 기다립니다. 이렇게 서로의 연약함을 알고 낙심할 때 서로를 위해 기도해줄 수 있는 그 공동체가 우리 한사랑 공동체 되기를 기도합니다.


This is why we need community. Faith is never a solo journey. We all need a healthy community where we know each other’s weaknesses, understand one another, and pray for each other through tears when life gets hard. One of the most powerful truths we can see here is the power of intercessory prayer. When we stumble and find ourselves in crisis, sometimes we can’t even pray. Our judgment can be clouded. That’s when others step in—Aaron pleading with Moses for Miriam, and Moses crying out to the Lord in verse 13: “So Moses cried out to the Lord, ‘Please, God, heal her!’” God hears that prayer and shows mercy. Miriam’s seven-day isolation was an expression of God’s justice, but also a loving opportunity for healing. And during that time, all of Israel waited—no one moved forward until she was restored. Let us be that kind of community at Hansarang Church—a community that knows each other’s weaknesses and prays for one another when we’re discouraged.



우리는 이렇게 이스라엘 백성들 심지어 리더십 사이에서의 분열과 모세를 향한 불만이 가져온 결과를 살펴 봤습니다. "나 좀 중요해! 내가 뭐 쫌 돼! 나 없으면 아무것도 안돼!' 할 때 우리의 마음 속에 교만의 영이 쏙 들어오게 되는 겁니다. 교만하단 말은 하나님의 계획보다 앞서간다는 말입니다. 우리의 감정, 기분 중요하죠. 그러나 이 감정이 하나님의 계획보다 앞서갈 때, 우리는 하나님께 반역하는 것입니다. 우리의 감정보다 더 중요한 것이 하나님의 뜻이요 계획입니다.

이 땅에 예수님이 다시 재림하시기 전까지 완벽한 나라, 완벽한 교회, 완벽한 가정 없습니다. 우리 각자 부족한 점 있고 죄인들이 사는 곳 가운데 시기와 질투는 언제나 존재합니다. 그리고 이러한 우리의 부족한 면을 성장시키기위해 미리암처럼 무리와 격리되어 하나님과 독대해야하는 시간이 누구에게나 옵니다. 그때 우리 자존심 부리지 말고 하나님 앞에 납작 엎드려야 합니다. 내가 속한 공동체를 향해 불평과 불만이 나온다면 가볍게 정당화 하지말고 우리의 내면을 먼저 들여다 봅시다. 하나님의 권위를 인정하고 내가 속한 공동체의 은혜와 감사함을 묵상할 때 불평과 불만의 악한 영이 물러날 줄로 믿습니다.


We have now looked at how division among the Israelites—even among their leadership—and dissatisfaction toward Moses brought serious consequences.When we think, "I'm important! I'm somebody! Nothing works without me!"—that's when the spirit of pride quietly sneaks into our hearts. To be proud is to get ahead of God's plan. Yes, our emotions and feelings are important. But when our emotions start to outrun God’s plan, we are rebelling against Him. What matters more than our feelings is God’s will and His plan.


Until Jesus returns, there will be no perfect nation, no perfect church, no perfect family. We all have shortcomings, and where people live together, jealousy and envy will always exist. And like Miriam, there will be times when we must be set apart and wrestle with God alone to grow in our weaknesses. When that time comes, let’s not let pride get in the way—let’s humble ourselves completely before God. If we find ourselves grumbling or criticizing our community, let’s not justify it lightly. Instead, let’s examine our hearts. When we acknowledge God’s authority and reflect on the grace and blessings of our community, I believe the spirit of complaint and resentment will flee.

 
 
 

Kommentare


한사랑 transe logo vertical white

1-253-642-7004

Contact@SeattleHansarang.com

33506 10th PL. S.

Federal Way, Washington 98003

  • Youtube
  • Facebook
  • Instagram

Question/Suggestion?

Thanks for submitting!

©2020 by Seattle Hansarang Church Media Team.

bottom of page